Compound Forms/Forme composte
|
| and what have you expr | informal (and the like, and similar) | e quant'altro, e simili |
| have ants in your pants v expr | informal, figurative (be restless, unable to settle) (idiomatico) | avere il fuoco sotto i piedi |
| | (volgare, idiomatico) | avere il fuoco sotto il culo, avere il pepe al culo |
| appear to have done [sth] v expr | (person: seem) | parere che, sembrare che vi |
| | | a quanto pare |
| | I appear to have lost my umbrella. |
| | Pare che abbia perso il mio ombrello. |
| | A quanto pare, ho preso il mio ombrello. |
| as luck would have it adv | idiom (fortunately) | fortuna volle che |
| | As luck would have it, the bus was late too, so I managed to catch it after all. |
| | La fortuna volle che anche l'autobus fosse in ritardo e così riuscii a prenderlo comunque. |
| as luck would have it adv | idiom, ironic (unfortunately) | sfortuna volle che v |
| | | neanche a farlo apposta loc avv |
| | As luck would have it, the strike started the day I was due to fly out on holiday. |
| have [sth] at heart v expr | (consider, be concerned with) | stare a cuore a [qlcn] vi |
| | I have your best interests at heart. |
| | Mi stanno a cuore i tuoi interessi. |
be in the driver's seat, take the driver's seat, have the driver's seat, be in the driving seat v expr | figurative (have control) (figurato) | timone nm |
| | | comando nm |
| | If he thinks he can lead the team better, let him have the driver's seat. |
| | Se lui crede di poter guidare meglio il team allora lasciategli il timone. |
| claim to have done [sth] v expr | (achievement: assert) | sostenere di avere fatto [qlcs], affermare di aver fatto [qlcs] vtr |
| | Weston claimed to have invented a new method for producing copper. |
| | Weston ha sostenuto di aver inventato un nuovo metodo per la produzione del rame. |
| have your work cut out for you v expr | informal, figurative (have a hard task ahead) (informale) | gran daffare, bel daffare nm |
| | The house Joe and Maggie have bought needs a lot of renovation; they certainly have their work cut out for them. |
| | La casa che Joe e Maggie hanno comprato ha bisogno di una grossa ristrutturazione: avranno senz'altro un bel daffare. |
be done with [sth/sb], have done with [sth/sb] v expr | slang (had enough, stop) | essere stufo di, essere stanco di vi |
| | (informale) | averne abbastanza di vtr |
be done with [sb], have done with [sb] v expr | slang (relationship: finish, end) (relazione sentimentale: fine) | chiuso con [qlcn] agg |
| have got to do [sth] vtr | informal (must) | dover fare [qlcs] vtr |
| Nota: only in present perfect |
| | I have got to leave now. |
| | Ora devo andare. |
get a handle on [sth], have a handle on v expr | figurative, informal (understand) (figurato: capire) | afferrare⇒ vi |
| | I can't get a handle on this at all. Can you explain it again? |
| | Non riesco ad afferrare nulla di tutto questo; puoi spiegarmelo di nuovo? |
get all your ducks in a row, have all your ducks in a row v expr | figurative (be organized) (idiomatico: essere organizzati) | organizzato, preparato agg |
| | | essere organizzato, essere preparato v |
| | It's always good to work with colleagues who have all their ducks in a row. |
| | È sempre un piacere lavorare con dei colleghi ben organizzati. |
get one's way, have one's way, get one's own way, have one's own way v expr | (get what you want) (ottenere ciò che si vuole) | averla vinta v |
| | (ottenere ciò che si vuole) | vincere⇒ vi |
| | | fare come dice [qlcn] vtr |
get the drop on [sb], have the drop on [sb] v expr | US, informal (draw gun faster than) | estrarre la pistola prima di [qlcn] vtr |
get the drop on [sb], have the drop on [sb] v expr | US, informal (have at a disadvantage) | avere uno vantaggio rispetto a [qlcn] vtr |
| | | essere in vantaggio su [qlcn] vi |
| | | battere [qlcn] sul tempo vtr |
get the jump on, get a jump on, have the jump on, have a jump on v expr | US, informal (gain an initial advantage) | avere un vantaggio iniziale rispetto a [qlcn], ottenere un vantaggio iniziale rispetto a [qlcn] vtr |
get your wires crossed, have your wires crossed, get your lines crossed, have your lines crossed v expr | figurative, informal (misunderstand each other) (tra due persone) | avere un malinteso vtr |
go for a slash, have a slash, take a slash v expr | vulgar, informal, UK (urinate) (volgare) | fare una pisciata vtr |
| | I had drunk so much that night, I just needed to go for a slash, and let it all out. |
| | Avevo bevuto così tanto l'altra notte che volevo solo fare una pisciata e svuotarmi. |
| have a baby v expr | (give birth) | partorire⇒ vi |
| | | partorire⇒ vtr |
| | The Apollo Hospital is the safest and best place to have a baby. |
| | L'ospedale Apollo è il posto migliore e più sicuro dove partorire. |
| have a baby v expr | (become parents) | avere un bambino vtr |
| | My good friend told me that he and his wife plan to have a baby soon. |
| | Un mio buon amico mi ha raccontato che lui e sua moglie vogliono presto avere un bambino. |
| have a ball v expr | informal (enjoy oneself immensely) (informale) | divertirsi un mondo v rif |
| | Thank you for a wonderful party; we all had a ball! |
| | Complimenti per la festa, ci siamo divertiti un mondo. |
| | (informale) | spassarsela v rif |
| | Complimenti per la festa, ce la siamo veramente spassata. |
| have a barney v expr | UK, slang (argue, quarrel) | litigare⇒, discutere⇒ vi |
| | Sid and Jenny have had a barney; they're not speaking to each other anymore. |
have a bash, take a bash v expr | informal (try, make an attempt) | fare un tentativo vtr |
have a bash at [sth], take a bash at [sth] v expr | informal (try, attempt to do [sth]) | provarci, tentare⇒ vi |
| | | fare un tentativo vtr |
| | I'm not sure if I can put the shelf up, but I'll have a bash at it. |
| | Non sono sicuro di riuscire a fissare la mensola, ma ci provo. |
| have a bee in your bonnet v expr | figurative, informal (be annoyed, obsessed by [sth]) (figurato) | essere fissato (con [qlcs]) vi |
| | (idiomatico) | avere un chiodo fisso (in testa) vtr |
| have a bellyful of [sth/sb] v expr | informal, figurative (have had enough of [sth] or [sb]) (figurato, informale) | averne le tasche piene di [qlcs] vtr |
| | I've had a bellyful of his bad temper! |
| | Ne ho le tasche piene del suo brutto carattere! |
| have a bias against [sb/sth] v expr | (be prejudiced against) | avere un pregiudizio contro [qlcn/qlcs] vtr |
| | | essere prevenuti contro [qlcn/qlcs] vi |
| | They have a bias against assertive women. |
| | Hanno un pregiudizio contro le donne troppo sicure di sé. |
| have a bone to pick with [sb] v expr | figurative, informal (want to reprimand) | avere qualcosa da ridire con [qlcn] vtr |
| | I have a bone to pick with you! Did you forget to feed the cat? |
have a bun in the oven, have got a bun in the oven v expr | figurative, slang (be pregnant) (figurato: incinta) | essere in dolce attesa vi |
| | Looking at her from this angle I'd say she's got a bun in the oven. |
| have a case v expr | (legal: have evidence) | avere prove sufficienti vtr |
| | The judge has to decide if the prosecution have a case. |
| | Il giudice deve decidere se l'accusa ha prove sufficienti. |
| have a case of [sth] v expr | (be ill) | soffrire di [qlcs] vi |
| | Sue has a case of mild pneumonia. |
| | Sue soffre di una leggera polmonite. |
have a chance of [sth], have a chance of doing [sth] v expr | (be able to succeed at [sth]) | avere una possibilità, avere una chance vtr |
| | We have a chance of winning if we can carry on at this rate. |
| | Abbiamo una possibilità di vincere se continuiamo così. |
| have a chance v expr | (be given the opportunity to do [sth]) | avere una possibilità vtr |
| | If I have a chance I will try and win. |
| have a chance at [sth] v expr | (have opportunity) | avere la possibilità vtr |
| | Johnson has a chance at another world title. |
| | Johnson ha la possibilità di un altro titolo mondiale. |
| have a chance at doing [sth] v expr | (have opportunity to do) | avere la possibilità di fare [qlcs] vtr |
| | Audrey has a chance at getting into Harvard. |
| | Audrey ha la possibilità di entrare ad Harvard. |
| have a change of heart v expr | (go against your previous decision) | cambiare idea vtr |
| | She's had a change of heart and is inviting her sister after all. |
| | Ha cambiato idea e alla fine ha deciso di invitare sua sorella. |
| have a chinwag v expr | figurative, UK, slang (chat) | fare una chiacchierata vtr |
| have a chip on your shoulder v expr | figurative (have a resentful attitude) (figurato: covare risentimento) | avere il dente avvelenato vtr |
| | | covare risentimento, covare rancore vtr |
| | Kate has a chip on her shoulder because, while she works a low-paid job, her three sisters are all running successful businesses. |
| have a cob on v expr | UK, informal (be in a bad mood) | essere di cattivo umore vi |
| have a cold v expr | (be suffering from the cold virus) | avere il raffreddore vtr |
| | | essere raffreddati vi |
| | I don't feel like going out today because I have a cold. |
| | Oggi non andrò a lavoro perché sono raffreddato. |
| have a corner on [sth] v expr | idiom (own enough of to control market) | avere una posizione dominante su [qlcs] vtr |
| | | avere il controllo di [qlcs] vtr |
| | I tried to have a corner on the silver market by buying low priced contracts, but I failed miserably. |
have a cow, have kittens v expr | slang, figurative (become angry or upset) | arrabbiarsi⇒ v rif |
| have a crush on [sb] v expr | (be attracted to: [sb]) | avere una cotta per [qlcn] vtr |
| | Wendy had a crush on a boy in her class. |
| | Wendy aveva una cotta per un ragazzo della sua classe. |
| have a death wish v expr | figurative, informal (behave in a reckless way) (figurato) | avere istinti suicidi vtr |
| | He drives that car as though he has a death wish. |
| | Dal modo in cui guida sembra che abbia istinti suicidi. |
| have a death wish v expr | (psychiatry: wish for death) (tecnico, psichiatria) | manifestare istinti omicidi, presentare istinti omicidi vtr |
| | A psychiatrist diagnosed James as having a death wish. |
| | (tecnico, psichiatria) | manifestare istinti suicidi, presentare istinti suicidi vtr |
have a devil of a job doing [sth], have a devil of a job to do [sth] v expr | informal (do [sth] difficult, challenging) (impersonale, informale) | è un'impresa fare [qlcs], è un'impresa ardua fare [qlcs] vi |
| have a dig at [sb] v expr | informal (make a critical remark: about [sb]) (colloquiale) | lanciare una frecciata a [qlcn], lanciare una frecciatina a [qlcn] vi |
| | The sacked workers had a dig at their former boss in the press. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Sono stanca delle mie colleghe che mi lanciano continuamente frecciate in ufficio. |
| | | criticare [qlcn], attaccare [qlcn] vtr |
| | I lavoratori licenziati hanno criticato il loro ex superiore sulla stampa. |
| have a direct line to [sb] v expr | (immediate access) (figurato: senza intermediari) | avere una linea diretta con vtr |
| have a discussion v expr | (converse, discuss, debate) | discutere⇒, dibattere⇒, dialogare⇒ vtr |
| | (colloquiale) | fare due chiacchiere⇒ vtr |
| | We need to have a discussion about where to vacation this year. |
| | Dobbiamo discutere di dove andare in vacanza quest'anno. |
| have a drink v expr | (drink [sth] alcoholic) (bevande alcoliche) | bere⇒ vi |
| | He is quite talkative tonight; I wonder if he's had a drink. |
| | Stasera è piuttosto loquace, mi chiedo se ha bevuto. |
| have a drink v expr | (socialize in a bar, pub, etc.) | bere qualcosa vtr |
| | Why don't we go and have a drink to remember the good old days? |
| | Perché non andiamo a bere qualcosa per ricordare i bei tempi? |
| | (informale) | farsi una bevuta v rif |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Per festeggiare la promozione stasera vado a farmi una bevuta con gli amici. |
| have a feast v expr | (eat celebratory meal) (pasto celebrativo) | cenare assieme, pranzare assieme vi |
| | The family had a feast to celebrate Chinese New Year. |
| have a feast v expr | figurative (eat a lot) (figurato) | fare una scorpacciata vtr |
| | We had a feast of homemade pasta and meatballs. |
| | Abbiamo fatto una scorpacciata di pasta fatta in casa e polpette. |
| have a feel for [sth] v expr | (understand instinctively) | avere un talento naturale per vtr |
| | | essere portato per vi |
| | She has a feel for golf. |
| | Ha un talento naturale per il golf. |
| | (informale) | saperci fare con vi |
have a feeler out, have feelers out v expr | figurative (solicit opinions or information) (figurato: informarsi per capire) | sondare il terreno, sondare gli umori vtr |
| | I already have feelers out to get an idea of who might be an ally in this matter. |
| | Sto già sondando il terreno per farmi un'idea di chi potrebbe essere un alleato in questa faccenda. |
have a feeling, have a feeling (that) v expr | (suspect) (seguito da subordinata) | avere il presentimento che vtr |
| | I have a feeling that it will rain this afternoon. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Ho il presentimento che oggi succederà qualcosa di bello. |
| | (seguito da subordinata) | avere la sensazione che vtr |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Ho la sensazione che le cose si metteranno male. |
| have a few too many v expr | UK, slang (drink alcohol to excess) | bere qualche bicchiere di troppo vtr |
| | The bartender kept her car keys because she had had a few too many. |
| | Il barista tenne le chiavi della sua macchina perché aveva bevuto qualche bicchiere di troppo. |
| have a field day v expr | figurative, informal (revel in an opportunity) (figurato: in ufficio) | passare una giornata tranquilla vtr |
| | | passare una giornata di relax vtr |
| have a fight with [sb] v expr | (physically: with [sb]) | battersi con [qlcn] v rif |
| | Jack had a fight with another boy, and now he has a black eye. |
| | Jack si è battuto con un altro ragazzo e ora ha un occhio nero. |
| have a fight with [sb] v expr | figurative, informal (argue) | litigare con [qlcn] vi |
| | He's in a bad mood because he had a fight with his wife. |
| | Lui è di cattivo umore perché ha litigato con sua moglie. |
| have a finger in every pie v expr | figurative (be involved in others' affairs) (idiomatico) | avere le mani in pasta dappertutto, avere le mani in pasta ovunque vtr |
| have a finger in the pie v expr | figurative (have an interest, share in [sth]) (figurato, informale: essere coinvolti) | avere le mani in pasta vtr |
| have a fit v expr | figurative, informal (become angry, upset) (figurato) | uscire dai gangheri vi |
| | (figurato, informale) | avere un travaso di bile vtr |
| | When she sees how I smashed up her car she's going to have a fit! |
| | Quando vedrà come le ho distrutto la macchina uscirà dai gangheri! |
| have a flair for [sth] v expr | (be talented) | avere talento per [qlcs] vtr |
| | | essere portato per [qlcs] vi |
| | Laura has a flair for garden design. |
| | Laura ha talento per la progettazione di giardini. |
| have a flutter on [sth] v expr | UK, slang (place a bet) | scommettere su, piazzare una scommessa su vtr |
| | John and Mike had a flutter on the outcome of the elections. |
| have a fondness for [sth] v expr | (like [sth]) (figurato) | avere un debole per [qlcs] vtr |
| | I have a fondness for chocolate chip ice cream. |
| | Ho un debole per il gelato con le scaglie di cioccolato. |
| have a frog in your throat v expr | figurative, informal (be hoarse) | avere la raucedine vtr |
| | What's wrong? Have you got a frog in your throat? |
| | Che succede? Hai la raucedine? |
have a gander, take a gander v expr | slang (look) (figurato, informale) | dare un'occhiata vtr |
| | They're filming a big Hollywood movie in the town centre today. Let's go and have a gander. |
| | Stanno girando un film hollywoodiano famoso oggi in centro città; andiamo a dare un'occhiata. |
have a gander at [sth], take a gander at [sth] v expr | slang (look at [sth]) (figurato, informale) | dare un'occhiata a [qlcs] vtr |
| have a go v expr | informal (try [sth]) | provarci vi |
| | (figurato: provare) | buttarsi⇒ v rif |
| | I'd never been waterskiing before so I decided to have a go. |
| | Non ho mai fatto lo sci d'acqua prima d'ora, per questo ho deciso di provarci. |
| have a go at [sb] v expr | slang (attack verbally) | aggredire verbalmente vtr |
| | Elena had a go at her husband for being late. |
| | Elena aggredì verbalmente il marito per essere in ritardo. |
have a go at [sth], have a go at doing [sth] v expr | informal (try) | provare⇒ vi |
| | Harry was having a go at solving the crossword puzzle. |
| | Harry stava provando a risolvere il cruciverba. |
| | | fare un tentativo vtr |
| | Harry stava tentando di risolvere il cruciverba. |
| have a good chance v expr | (be likely to succeed) | avere una buona possibilità vtr |
| | I have a good chance of winning the race. |
| | Ho una buona possibilità di vincere la gare. |
| have a good chat v expr | (converse at length) | fare una bella chiacchierata vtr |
| | I had a good chat with an old friend down at the market yesterday. They hadn't seen each other for years and welcomed the chance to have a good chat. |
| | Mi sono fatto una bella chiacchierata con un vecchio amico giù al mercato ieri. Non si erano visti per anni e colsero l'occasione per farsi una bella chiacchierata. |
| Have a good day. interj | (pleasantry) | buona giornata inter |
| | The shopkeeper greeted me with a cheerful "Have a good day!" |
| | Il negoziante mi disse allegramente: "Buona giornata!" |
| have a good head on your shoulders v expr | figurative (be sensible) (idiomatico) | avere la testa sulle spalle vtr |
| | I don't mind him dating my daughter. That boy has a good head on his shoulders. |
| | Non è un problema se vede mia figlia. Quel ragazzo ha la testa sulle spalle. |
| have a good innings v expr | UK, informal, figurative (live a long life) | vivere a lungo vi |
| | My grandmother died at 103, so she'd had a really good innings. |
| have a good knowledge of [sth] v expr | (be informed about) | conoscere bene, conoscere alla perfezione vtr |
| | Taxi drivers have to have a good knowledge of all the local streets. |
| | I tassisti conoscono bene la viabilità locale. |
| have a good laugh v expr | UK, informal (be amused) (informale) | farsi una grossa risata v rif |
| | (informale) | farsi una bella risata v rif |
| | I was mortified when I poured wine down my shirt, but everyone else had a good laugh. |
| have a good mind to do [sth] v expr | informal (be tempted, inclined to do) | essere tentato di fare [qlcs] v |
| | | avere la tentazione di fare [qlcs] vtr |
have a good shot at [sth], have a good shot at doing [sth] v expr | (likely chance) | avere buone possibilità di vtr |
| | I have a good shot at winning the scholarship this year. |
| | Ho buone possibilità di vincere la borsa di studio quest'anno. |
| | | avere buone chance di vtr |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il candidato aveva buone chance di essere eletto. |
| have a good time v expr | (enjoy yourself, have fun) | divertirsi⇒ v rif |
| | (gergale, figurato) | spaccarsi⇒ v rif |
| | Whenever I go out with friends we all have a good time. I hope you have a good time in Spain! |
| | Ogni volta che vado fuori con gli amici, ci divertiamo tutti quanti. Spero che vi divertiate in Spagna! |
| Have a good trip interj | (pleasant holiday) | buon viaggio! inter |
| Have a good trip interj | (safe journey) | buon viaggio! inter |
| have a good weekend interj | (used to wish [sb] a pleasant weekend) | buon fine settimana inter |
| | Have a good weekend, and I will see you on Monday. |
| | Buon fine settimana, e ci vediamo lunedì. |
| | | buon weekend inter |
| | Buon weekend, e ci vediamo lunedì. |
| have a grasp of [sth] v expr | (understand) | capirne di [qlcs] vi |
have a green thumb, have green thumbs (mainly US), have green fingers (mainly UK) v expr | (be skilled at gardening) (figurato) | avere il pollice verde vtr |
| | My mother has a green thumb: everything she touches grows well. |
| | All my cuttings took this year, so perhaps I do have green fingers after all. |
| | Mia mamma ha il pollice verde: tutto quello che tocca cresce bene. |
| have a grip on [sth] v expr | figurative, informal (understand) (capire bene un tema, una situazione) | saperci fare con [qlcs] v |
| | | capirne di [qlcs] v |
| have a hand in [sth] v expr | informal (be involved) | essere implicato in [qlcs], essere coinvolto in [qlcs] vi |
| | Wilson scored one goal and had a hand in two others. |
| | Wilson ha segnato un gol ed è stato coinvolto in altri due. |